Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunas recetas pueden hacerse la panacea presente para sus bucles.
Some recipes can become the real panacea for your ringlets.
Por supuesto, el masaje no es la panacea total.
Of course, massage is not a total panacea.
Esta es la panacea mágica que necesitamos.
This is the magic panacea that we need.
Sabemos que los Fondos Estructurales no son la panacea.
I note that we are not looking at the Structural Funds as a panacea.
Pasa a ser la panacea universal.
This is becoming the universal panacea.
Ninguna de ellas es la panacea y todas ellas deben aplicarse a todo el mundo.
None of them are panaceas and all of them must apply to all continents.
Las bombas de mecate no son la panacea universal para curar todos los males del sector del agua potable.
Rope pumps are not a universal panacea to cure all the ills of the potable water sector.
Muchas Señorías, incluidas algunas que han intervenido hoy, opinan que la separación de la propiedad constituye la panacea universal.
Many Members, including some who have spoken today, believe that ownership unbundling is the universal remedy.
Antes bien, ellos querían descubrir la panacea suprema que transforme por igual el cuerpo, el espíritu y el alma.
They rather wanted to discover the supreme panacea which equally transforms the body, spirit and soul.
Y, por supuesto, la publicidad es la panacea del sector alimentario en este mercado alimentario saturado.
And of course advertising is the elixir of life for the food sector in this overcrowded food market.
Palabra del día
la rebaja