Otras consecuencias serán la palidez y síntomas gastrointestinales como úlceras gástricas. | Other effects include paleness and gastrointestinal symptoms such as gastric ulcers. |
El tratamiento dependerá de la causa de la palidez. | Treatment will depend on the cause of paleness. |
Lo único que veo, miro hacia abajo, un cuerpo, la palidez. | All I can see, looking down, a body, whiteness. |
Sus signos incluyen la palidez, la fatiga y el pulso rápido. | Signs include paleness, extreme tiredness, and a fast heartbeat. |
Se puede visualizar la palidez pronunciada. | Can visualize a pronounced pallor. |
A corto plazo, ayuda a eliminar la palidez de la tez. | Helps to get rid of dull complexion in the shortest possible time. |
Uno de los síntomas es la palidez. | One symptom is paleness. |
Esto explica la sensación de presión en el cráneo, la palidez o la sensación pulsátil. | This explains the sensation of pressure in the head, paleness or the pulsating sensation. |
El indicio justo es la palidez del espejo, que frotan por la toalla. | The sure sign is dimness of a mirror which is wiped a towel. |
Él en los músculos verterá la fuerza, y él echará la palidez de las mejillas. | He in muscles will pour in force, and he will drive pallor from cheeks. |
