Ya es hora de que os deis un beso y hagáis la paces. | It's time for you two to kiss and make up. |
La única forma de que se quede fuera es si hacéis la paces. | The only way she stays out is if you make amends. |
¿Se trata de hacer la paces? | This is about making peace? |
El rencor frío del día anterior es mucho más difícil de eliminar, por lo tanto, hacer la paces el mismo día. | The cold grudge from the day before is much more difficult to remove; so, make peace the same day. |
De una u otra manera, tienes que hacer la paces con ello. | One way or the other, you have to make peace with that. |
Y te vas a sentir mucho mejor cuando hagas la paces con él. | And you'll feel much better once you make your peace with it. |
Hagamos la paces, ¿de acuerdo? | Let's bury the hatchet, OK? |
