Incluso en el confesionario debemos perseguir diligentemente la ortodoxia. | Even in the confessional we must diligently seek orthodoxy. |
Nuevamente se mantiene la ortodoxia pero desprovista de su contenido. | Again orthodoxy is maintained but robbed of its content. |
Chesterton, por ejemplo, no piensa de la ortodoxia de esta manera. | Chesterton, for instance, does not think of orthodoxy in this way. |
André Breton se convirtió en el árbitro de la ortodoxia del movimiento. | André Breton became the arbiter of orthodoxy within the movement. |
En tal herencia la ortodoxia griega era un factor principal. | In that heritage the Greek Orthodoxy was a dominant element. |
También es la prueba final de la ortodoxia. | It is also the final test of orthodoxy. |
Más del 65% de los alumnos ha elegido una base de la ortodoxia. | More than 65% of students have chosen a basis of orthodoxy. |
Sin embargo, este asunto no debería convertirse en una prueba para la ortodoxia. | However, this issue should not be made a test for orthodoxy. |
Afirmaciones que sintetizan las contradicciones de la ortodoxia religiosa y sus prácticas sexistas. | Statements, that synthesise the contradictions of religious orthodoxy and their sexist practices. |
¿Y qué diría a los defensores de la ortodoxia en el Yoga? | And what would the defenders of orthodoxy in Yoga? |
