El teatro de la opereta está parcialmente evacuado al Lejano Oriente. | The operetta theater is partially evacuated to the Far East. |
Grandes Exitos 2CD Luis Mariano no fue solamente un astro de la opereta. | Grandes Exitos 2CD Luis Mariano was not only an operetta star. |
Pensé que no le gustaba la opereta. | I thought you didn't like operetta. |
¿Sabes?, la opereta es mi pasión. | You know, operetta is my passion. |
Budapest, junto con París y Viena, es bien conocida por la opereta y por el musical. | Budapest, along with Paris and Vienna, is a popular destination for operetta and musical lovers. |
Colorido, ecléctico y lleno de vitalidad, que es el único teatro dedicado al género de la opereta. | Colourful, eclectic and full of vitality, it is the only theatre dedicated to the genre of operetta. |
No soporto la opereta. | No more. I can't stand operetta. |
La ópera y la opereta viven de manera diferente a la pintura! | Opera and Operetta live differently than paintings! |
Colorida, diversa y viva, esta es la única casa de Viena dedicada al género de la opereta. | Colorful, diverse and vivacious, it is the only theater in Vienna dedicated to the genre of operetta. |
En 1973 incluso un renacimiento de la opereta de los años de entreguerras, Dedé, y canta con Georgette Plana. | In 1973 he even an operetta revival of the inter-war years, Dede, and sings with Georgette Plana. |
