Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se fue directamente a la parte superior de las cartas de la novela policíaca.
It went straight to the top of the crime-fiction charts.
Por lo tanto, los científicos se convierten en puntos básicos de la novela policíaca.
Therefore, the scientist became the focus point of detective fiction.
Aparentemente, le gusta la novela policíaca.
Apparently, you like detective stories.
No, Sr., me lanzo a la novela policíaca.
No. I'm writing a thriller.
Durante la Edad de Oro de la novela policíaca, la mención de los cadáveres ocupaba solo unas pocas líneas.
During the Golden Age of detective fiction, corpses were generally mentioned in a few lines.
Se encuentra comúnmente en las obras de la novela policíaca, pero puede prestarse en cualquier parte del autor necesita para evitar sospechas.
It is commonly found in works of detective fiction, but can lend itself anywhere the author needs to avert suspicion.
A pesar de no poder considerarse una reflexión teórica, Los héroes de la novela policíaca constituyen un excelente trabajo de recopilación y documentación.
Though it cannot be seen as a theoretical exposition, Los héroes de la novela policíaca is an excellent work of data collection and documentation.
En el caso de la novela policíaca, la aniquilación de un cuerpo humano corresponde sin embargo a la construcción - aunque de una manera negativa - de otros: el detective.
In the case of detective fiction, the annihilation of a human body corresponds however to the construction–even if in a negative way–of another: the detective.
Al estudiar las relaciones entre la ciencia y la novela policíaca hay que enmarcar la lectura de los textos con el análisis de los progresos de la criminología en el tiempo.
When studying the relationships between science and detective fiction, one has to frame readings of literary texts with analyses of developments in criminology as time went by until nowadays.
Es un libro ingenioso, y amargo a la vez, sobre la situación actual en Austria. No obstante, el autor parece no haberse atrevido a prescindir de las estructuras clásicas de la novela policíaca.
It is a witty and gritty book about the state of Austria, which the author apparently wasn't brave enough to write without relying on the classic structure of the detective novel.
Palabra del día
compartir