Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La oferta terminará: 2 Enero 2019 Ven a pasar la Nochevieja con nosotros.
Offer ends: 2 January 2019 Come spend new year's Eve with us.
La oferta terminará: 31 Diciembre 2018 ¡Ven a pasar la Nochevieja con nosotros!
Offer ends: 31 December 2018 Come spend new year's Eve with us!
La Nochevieja en Las Vegas es legendaria.
NYE in Vegas is legendary.
La Nochevieja está plagada de supersticiones y augurios que muchos respetan con los ojos cerrados.
Nochevieja is riddled with superstitions and omens that many respect without a second thought.
Cuándo y dónde es la Nochevieja?
When and Where is Nochevieja?
En 1999 decidieron comprar este piso y ahora vienen también a pasar la Nochevieja.
In 1999, they decided to buy a flat to also be used on Christmas Eve.
Visite la capital de Austria si desea celebrar de forma tradicional la Nochevieja entre edificios imperiales.
Head to Austria's capital for a traditional New Year's Eve celebration among the imperial buildings.
Las festividades de Navidad y Año Nuevo La Nochebuena y la Nochevieja son dos noches muy peculiares.
Christmas and New Year festivities Christmas Eve and New Year's Eve are two very remarkable evenings.
Te invitarmos a pasar la Nochevieja en el restaurante Novomestsky, el famoso establecimiento con propia fábrica de cerveza!
Spend New year´s eve in Novomestsky Pivovar, the famous restaurant with own brewery!
Disfrute la Nochevieja exclusiva del 31 de diciembre, a bordo de un barco por el Sena para un cena crucero de fiesta inolvidable.
Enjoy our exclusive offer for a dinner cruise for New Year's Eve, on December 31.
Palabra del día
aterrador