Soy lo que llamarían la niña mimada de una familia rica. | I'm what you'd call a spoiled child of the rich. |
El hombre era lo suficientemente inteligente como para invitar a los huéspedes a la niña mimada de la red. | The man was smart enough to invite guests to the network darling. |
El video digital, debido al potencial que tiene para alterar el mercado de anuncios de televisión, es la niña mimada de los NewFronts. | Digital Video, because of the potential it has to disrupt the TV ad market, is the darling of the NewFronts. |
Uber es la niña mimada de la llamada economía compartida. Se trata fundamentalmente de un servicio de viajes compartidos que conecta a los pasajeros con conductores independientes. | A darling of the so-called sharing economy, Uber is basically a ride share service connecting passengers with independent drivers. |
En el plató, en la carretera y en el estudio, los fotógrafos Steve Schapiro y Lawrence Schiller retratan a la niña mimada de Broadway en su ascenso imparable al estrellato de Hollywood. | On the set, on the road, and in the studio, photographers Steve Schapiro and Lawrence Schiller capture Barbra Streisand as her Hollywood star rises. |
En el plató, en la carretera y en el estudio, los fotógrafos Steve Schapiro y Lawrence Schiller retratan a la niña mimada de Broadway en su ascenso imparable al estrellato de Hollywood. | On the set, on the road, and in the studio, photographers Steve Schapiro and Lawrence Schiller capture the darling of Broadway as her Hollywood star rises. |
