Uno de los factores más importantes es típicamente la neutralidad. | One of the most important factors is typically neutrality. |
Ello violaría la neutralidad y el mandato de las Naciones Unidas. | That would violate the United Nations neutrality and its mandate. |
Todas las pruebas se llevan a cabo con la neutralidad requerida. | All tests are carried out with the required neutrality. |
El principio de la neutralidad tecnológica es válido, pero tiene sus límites. | The principle of technological neutrality is valid, but it has limits. |
España había optado por la neutralidad porque no había otra posibilidad. | Spain had opted for neutrality because there was no other possibility. |
El referéndum no es necesario ya que se ha respetado la neutralidad. | The referendum is not necessary as neutrality has been respected. |
En resumen, hay que pensar en la neutralidad como algo cualitativo. | In short, we need to think of neutrality as something qualitative. |
Es esencial que la neutralidad médica se respete en todo el mundo. | It is essential that medical neutrality is respected throughout the world. |
Sé que Niza no repercute en la neutralidad irlandesa. | I know that Nice does not impact on Irish neutrality. |
Las políticas respetarán el principio de la neutralidad tecnológica. | Policies should respect the principle of technological neutrality. |
