Somos el único animal especializado en la mutua exterminación. | We are the only animal specialized in mutual extermination. |
¡Cuán obvios son los rasgos de la mutua humillación! | How obvious are the traits of mutual abasement! |
Por el momento, disfruten de la mutua compañía. | For the time being, simply enjoy each other's company. |
Esto es fundamental para fomentar la confianza y la mutua comprensión en el equipo. | This is critical to build trust and mutual understanding in the team. |
Es indispensable la mutua ayuda económica entre las provincias es indispensable. | Mutual financial assistance among the provinces is indispensable. |
Sin la mutua entrega, ninguno de los dos puede siquiera comprenderse en profundidad (cf. | Without mutual self-giving, neither one can understand the other in depth (cf. |
En la mutua satisfacción, ¿no es así? | On mutual gratification, is it not? |
Este aspecto es llamado el aspecto de la mutua alienación, no gratificante, para decir lo menos. | This aspect is called the aspect of mutual alienation, unrewarding to say the least. |
El comercio y la mayor interconexión que conlleva es un medio para promover la mutua comprensión. | Trade, and the greater interconnections it brings, is a means to promote mutual understanding. |
Y todo el mundo quiere experimentar el verdadero amor y la mutua, lo que da la felicidad. | And everyone wants to experience the true and mutual love, which give happiness. |
