IMPROCEDENTE la medida cautelar de amparo constitucional solicitada de manera conjunta con el recurso contencioso-administrativo. | INADMISSIBLE the constitutional precautionary protective measure requested together with the motion to nullify. |
La autoridad nacional competente podrá modificar, revocar o confirmar la medida cautelar. | The competent national authority may amend, rescind or confirm the precautionary measure. |
Ellos los enviaron de nuevo después la medida cautelar. | They sent them out again after the injunction. |
Sí, que no pueden usar hasta que la medida cautelar expire. | Yeah, which they can't spend until their T.R.O. expires. |
La autoridad nacional competente podrá modificar, revocar o confirmar la medida cautelar. | The competent national authority may modify, revoke, or confirm the provisional measure. |
En esos casos, la medida cautelar es válida por la duración de las actuaciones. | In such cases, the interim injunction is valid for the duration of the proceedings. |
El tribunal accedió al otorgamiento de la medida cautelar solicitada por el deudor. | The court granted the debtor's application for an injunction. |
En esos casos, la medida cautelar es válida hasta la conclusión de las actuaciones. | In such cases, the interim injunction is valid for the duration of the proceedings. |
Asimismo, corresponde considerar la medida cautelar como levantada. | Therefore, it is pertinent to lift the precautionary measures. |
Orden que clarifica la medida cautelar (5 de noviembre de 2013) | Order Clarifying Preliminary Injunction (November 5, 2013) |
