Patricia fue despedida de una maquiladora de ALCOA por demandar sus derechos y ahora trabaja a medio tiempo para la maquiladora D&J. | Patricia was fired from the ALCOA maquiladora for demanding her rights and now works part time at the D&J maquiladora. |
En la maquiladora Deltronicos de General Motors en Matamoros, el gerente que dijo que iba a arreglar su entrada a la planta, nunca regresó. | At General Motors' Deltronic maquiladora in Matamoros, the manager, who said he would arrange their entrance, never returned. |
Desgraciadamente no tenemos más tiempo, Amparo Reyes trabaja para la maquiladora de Alcoa en el norte de México, muchísimas gracias por estar con nosotros. | Unfortunately we're out of time, Amparo Reyes works for the Ford maquiladora in northern Mexico; we thank you so much for joining us. |
La maquiladora viene a nuestro país a aprovecharse de las muy altas tasas de desempleo, de los bajos salarios y de la ausencia de la organización sindical. | Piecework industries have come to our countries to take advantage of high unemployment rates, low salaries and absence of union organizing. |
La Maquiladora Dignidad y Justicia (Maquiladora Dignity and Justice) en Piedras Negras, México se estableció legalmente en marzo de 2004 para producir una variedad de productoos que incluyen camisetas, sudaderas y uniformes escolares. | Maquiladora Dignidad y Justicia (Maquiladora Dignity and Justice) in Piedras Negras, Mexico incorporated in March of 2004 to produce a variety of products including T-shirts, sweat shirts, and school uniforms. |
Los obreros del ejido Los Vergeles tenían que pagar $4 dólares semanales, o sea el 15% de su salario, al transporte proporcionado por la Maquiladora Sur cuando todavía en 1998 ésta les pagaba $26 dólares semanales. | In the rural community of Los Vergeles, workers were paying $4 a week to use transportation provided by their employer, Maquiladora Sur—an amount equivalent to 15 percent of their weekly salary of $26. |
Trabajaba para la maquiladora Servicios Plásticos y Ensambles en Ciudad Juárez. | She worked for the maquiladora Servicios Plásticos y Ensambles in Ciudad Juárez. |
De la línea de producción en la maquiladora a la supercarretera de la información. | From a maquiladora production line to the information superhighway. |
Sin embargo, la maquiladora lanzó una campaña anti-sindicatos y los que habían intentado organizar perdieron las elecciones. | However, the factory began an anti-union campaign, and all those involved in organizing lost the election. |
También vieron que se descargaron unas armas del maletero de un auto y fueron llevadas a la maquiladora. | They also saw weapons being unloaded from the back of a car and taken into the maquiladora. |
