Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Frenar es sin duda la maniobra más importante de todas.
Braking is undoubtedly the most important maneuver of all.
Aprenda cómo hacer RCP y la maniobra de Heimlich.
Learn how to do CPR and the Heimlich maneuver.
Aprender resucitación cardiopulmonar (RCP) y la maniobra de Heimlich.
Learn cardiopulmonary resuscitation (CPR) and the Heimlich maneuver.
Evitar la maniobra de Valsalva (aguantar la respiración durante el esfuerzo).
Avoid the Valsalva maneuver (holding your breath during the effort).
Pero muy probablemente la maniobra italiana ha sido la más obscena.
But quite probably the Italian way has been most obscene.
Tiene que ser la maniobra mofeta del siglo.
This has to be the skunk maneuver of the century.
Abadim: conlusión de la maniobra de contrafuego (Fotografía de François Binggeli)
Abadim: end of the backfire operation (Photograph by François Binggeli)
Parámetros correctos para iniciar la maniobra de aterrizaje en un FO-2.
The correct parameters to initiate the landing procedure on a FO-2.
Aún pienso que fue la maniobra correcta, sí.
I still think it was the right move, yes.
(Evaluación de los resultados de la maniobra de parada)
(Evaluation of the results of the stopping manoeuvre)
Palabra del día
el inframundo