la mamá de Gabriela está enojada con ella

No se permiten palabras de ese largo
USO
La frase “estar enojado” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso de la frase “estar enfadado” con el mismo significado.
la mamá de Gabriela está enojada con ella
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. Gabriela's mom is mad at her
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La mamá de Gabriela está enojada con ella porque sacó una mala nota en el examen.Gabriela's mom is mad at her because she got a bad grade on the test.
b. Gabriela's mum is angry with her
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La mamá de Gabriela está enojada con ella porque su cuarto está muy desordenado.Gabriela's mum is angry with her because her room is very untidy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce la mamá de gabriela está enojada con ella usando traductores automáticos
Palabra del día
la leña