También hay serpientes como la toboba, la lora y la coral. | There are also snakes like the jumping pitviper, the side-striped palm pitviper and the coral snake. |
Los animales introducidos causan serios impactos a la lora y fauna endémica y nativa de Galápagos. | Introduced animals cause serious impacts to the flora and fauna endemic to Galapagos. |
¿Pueden los pájaros como el loro y la lora hablar/cantar realmente versos Sánscritos en oración al Señor Krishna? | Can birds like the male and female parrot really speak/sing Sanskrit verses in praise of Lord Krishna? |
Como esperábamos, la tortuga más comúnmente vista fue la lora/golfina (LO), seguida por la tortuga verde (CM). | As expected, the most commonly sighted turtle was the Olive Ridley (LO), but the Green (CM) takes a close second. |
El loro y la lora son grandes devotos que han tomado la forma de loros para servir al Señor de una manera particular. | The male and female parrots are great devotees who have taken the form of parrots to serve the Lord in that particular way. |
Después de registrarnos en el hotel, salida hacia la Isla Mancarroncito donde se encuentra una estación biológica santuario de la lora nuca amarilla (Amazona Auropalliata). | After checking into the hotel, depart for the Isla Mancarroncito where there is a biological station sanctuary of yellow-naped parrot (Amazona auropalliata). |
En el Refugio se pueden observar especies de aves amenzadas como el águila pescadora, gavilanes, la espátula rosada, la lora nucaamarilla, el pelícano (especies amenazadas). | In the Shelter is possible to observe birds in danger of extinction like the osprey, sparrowhawk, Roseate Spoonbill, Yellow-Naped Amazon and the pelican. |
Poco se sabe sobre la abundancia y de los requisitos ambientales de la lora en el Pantanal, como para poder recomendar un plan de acción para la conservación de la especie. | Little is known about the abundance and the ecological requirements of the parrot in the Pantanal in order to be able to recommend a conservation action plan for the species. |
Tres aves raras de América Central y del Sur, la lora de nuca amarilla, el loro de cabeza amarilla y el guacamayo cabeciazul, se han transferido del Apéndice II al Apéndice I, lo que significa que no se autorizará su comercio. | Three rare birds from Central and South America–the yellow-naped parrot, the yellow-headed parrot and the blue-headed macaw–have been transferred from Appendix II to Appendix I. This means that no commercial trade will be permitted. |
La Petisa Margarita: Bailaba con La Lora. | La Petisa Margarita: She danced with La Lora. |
