La vista de la lic OEF a la demandante ya se dio y la influencia de la información ya vorhande-nen. | The view of the OEF lic on the applicant was already given and influenced by the already vorhande-nen information. |
Para mayor información sobre este documento diríjase a la Lic. | For more information about this document contact Lic. |
Cesareo Guillermo, un experto en sociedad civil y las iniciativas públicas y la Lic. | Cesareo Guillermo, an expert in civil society and public initiatives, and Lic. |
La policía verificó que el automóvil estaba registrado a nombre de la Lic. | The police verified that the automobile was registered in the name of Lic. |
El 12 de enero la Lic. | On January 12 Lic. |
Los organizadores, la Lic. | The organizers, Lic. |
Durante su 114o período ordinario de sesiones, la Comisión eligió a sus nuevas autoridades, constituidas por Juan E. Méndez, Presidente, la Lic. | During its 114th regular session, the Commission elected its new board of officers, which was comprised of Juan E. Méndez, President, Lic. |
La LIC se creó para dar a conocer esta religión. | The LIC was created to make this religion known to people. |
¿Está reconocida la LIC por las autoridades del país? | Is the LIC recognized by the country's authorities? |
La Lic. Despotovic es Directora de la Muestra de Cine Medioambiental Dominicana. | Ms. Despotovic is the Director of the Dominican Environmental Film Festival. |
