¿Me la leíste entera? | Did you read me all of it? |
Fue impreso en una revista. -¿Sí? La leíste. | This was printed in a magazine. |
¿Estás triste que no la leíste al mundo? | Are you sad that didn't get read to the world? |
¿Por qué no me llamaste tan pronto la leíste? | Why didn't you call me as soon as you read it? |
La oferta de venta carecía de significado hasta que la leíste. | The sales offer was meaningless until you read it. |
¿A qué te refieres con que la leíste? | What do you mean you've read it? |
No, ni siquiera sabía que la leíste. | No, I-I didn't even know you'd read my novel. |
O sea, obviamente la leíste tú mismo. | I mean, obviously, you read it yourself. |
Quizá no la leíste últimamente. | Perhaps you haven't read it lately. |
¿Por qué no la leíste antes? | Why have you never read it? |
