De hecho, está fuera de la jurisdicción policial. | It's now out of police jurisdiction. |
Los peticionarios señalan que la jurisdicción policial no es el mecanismo idóneo para reparar los derechos que se alegan violados. | The petitioners point out that the police courts are not the proper jurisdiction in which to seek redress of the allegedly violated rights. |
El Estado ecuatoriano señaló que no se han agotado los recursos internos y que el proceso en la jurisdicción policial continúa en su curso normal. | The Ecuadorian State points out that the remedies under domestic law have not been exhausted and that the proceedings in the police tribunals continue on course. |
Derogación de la Ley de Policía de 1886 y, como consecuencia de la derogación, reemplazo de la jurisdicción policial para las faltas, atribuyéndolas a los jueces de paz. | Repeal of the 1886 Law on the Police and, as a consequence, replacement of police jurisdiction over minor offences, which shall be assigned to justices of the peace; |
Por lo que toca a las investigaciones y sanciones a los responsables, los peticionarios señalan que a pesar de la existencia de un proceso penal en los tribunales policiales desde junio de 1999, la jurisdicción policial no es la instancia idónea para juzgar a los probables responsables. | As for the investigation and punishment of those responsible, the petitioners point out that although a case has been in the police courts since June 1999, police jurisdiction is not the proper forum for prosecution of the likely guilty parties. |
