Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pegarnos a su parachoques no es la jugada más inteligente. | Sitting on his bumper is not the smartest play. |
Es la jugada de confianza más vieja en los libros. | It is the oldest confidence game on the books. |
Solo se paga la jugada ganadora más alta en cada mano. | Only the highest winning hand is paid in each hand. |
Es la jugada de confianza más vieja en los libros. | It is the oldest confidence game on the books, |
O la satisfacción de la jugada acertada en las damas. | Or the satisfaction of the right move in Checkers. |
No estoy seguro que fuera la jugada más inteligente. | I'm not sure that would be the smartest move. |
Mike, ¿crees que esa sea la jugada más inteligente? | Mike, you think this is the smart play? |
Bien, solo quiero estar seguro que es la jugada correcta. | Well, I just want to be sure we're making the right move. |
Tu objetivo: ¡consigue la jugada de 5 cartas más alta posible! | Your aim: Achieve the highest possible 5 card hand! |
La mitad del green es la jugada inteligente. | The middle of the green is the smart play. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!