La Tamborrada comienza oficialmente a las 00.00 horas en la Plaza de la Constitución con la izada de la bandera de San Sebastián. | Flag raising. The Tamborrada officially starts at 00.00 in Plaza de la Costitución with the San Sebastián flag raising. |
En noviembre de 1998 el proceso culminó con la aprobación por parte de la Diputación Foral de Guipúzcoa y el 20 de enero de 1999 se celebró su oficialización en la izada de la nueva bandera que en la Plaza de la Constitución. | In November 1998, the process culminated with the approval of the Provincial Council of Gipuzkoa and 20 January 1999 held its formalization in raising the new flag in the Constitution Square. |
Luego se procedió a la izada de la bandera y el canto del himno nacional. | Then all present proceeded to hoist the flag and sing the national anthem. |
Un avance rápido alguna 70 años, y la tecnología de la izada ha recorrido un largo camino. | Fast forward some 70 years, and winching technology has come a long way. |
Cerca de cincuenta personas asistieron este martes a la izada de la bandera de Guatemala con ocasión del Día de Guatemala de Filadelfia. | Around fifty people gathered this Tuesday for the raising of the Guatemalan flag on Guatemala Day in Philly. |
Este equipo dispone de una pinza MPUP (portadora) que facilita la izada y colocación de las tres pinzas al mismo tiempo reduciendo considerablemente el tiempo de instalación. | This equipment has got a MPUP clamp (carrier) which facilitates the lifting and placing of the three clamps at the same time reducing installation time considerably. |
La imagen más conmovedora de la Presidencia irlandesa fue la izada de banderas de nuestros diez nuevos países socios en Aras an Uachtarain, la sede del Presidente irlandés. | The most moving sight during the Irish presidency was the raising of the flags of our ten new partner countries at Aras an Uachtarain, the home of the Irish President. |
En la toma del espacio público mediante la izada de la bandera, ellos reasignan su propio sentido a este acto nacionalista —no solo como miembros de la nación sino como héroes de La Patria. | In seizing the public space of the flag-raising, the ronderos reinscribe this nationalist act with their own meaning—as not only members of the nation but heroes of La Patria. |
Luz de servicio de remolque para trabajo pesado especializada en asistencia en el camino, y la izada de extricación fuera de la carretera, de recuperación de la colisión, servicios de bloqueo, recuperar los bienes y servicios de embalsar. | Light to heavy duty towing service specializing in roadside assistance, winching and off-road extrication, collision recovery, lockout services, repossession and impound services. |
De hecho, durante la celebración en 1998 de las fiestas patrias (Día de la Independencia) el alcalde de la comunidad de Carhuahurán se dirigió a todos los ronderos presentes durante la izada de la bandera. | For example, in Fiestas Patrias (Independence Day celebrations) in the community of Carhuahurán in 1998, the mayor addressed all of the ronderos present during the raising of the flag. |
