Agustín ve la inquietud como una característica universal de la vida humana. | Augustine sees restlessness as a universal feature of human life. |
También es eficaz contra la ansiedad y la inquietud. | It is also effective against anxiety and restlessness. |
También se utiliza para tratar la agitación o la inquietud en los ancianos. | Also used to treat agitation or restlessness in the elderly. |
Tales personas desarrollan a menudo la inquietud real de la cama. | Such persons frequently develop a real anxiety about the bed. |
Se debe evitar la inquietud, los celos, la animosidad o descontento. | You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent. |
Y ésta es la paz de la inquietud. | And this is the peace of restlessness. |
Tapias agujereadas que filtran los ruidos, el agua, la inquietud. | Mud walls full of holes that filter sounds, water, restlessness. |
En tu opinión, ¿cuál es la inquietud más importante en términos de ciberseguridad? | What is the most important cybersecurity concern, in your opinion? |
Los sistemas educativos están creando la inquietud más bien que promocionan la tranquilidad. | Educational systems are creating restlessness rather than promoting tranquility. |
Los caballos expresan fuerza y la inquietud que representan el derecho a la vida. | The horses express strength and restlessness which represent the right to life. |
