Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Agustín ve la inquietud como una característica universal de la vida humana.
Augustine sees restlessness as a universal feature of human life.
También es eficaz contra la ansiedad y la inquietud.
It is also effective against anxiety and restlessness.
También se utiliza para tratar la agitación o la inquietud en los ancianos.
Also used to treat agitation or restlessness in the elderly.
Tales personas desarrollan a menudo la inquietud real de la cama.
Such persons frequently develop a real anxiety about the bed.
Se debe evitar la inquietud, los celos, la animosidad o descontento.
You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent.
Y ésta es la paz de la inquietud.
And this is the peace of restlessness.
Tapias agujereadas que filtran los ruidos, el agua, la inquietud.
Mud walls full of holes that filter sounds, water, restlessness.
En tu opinión, ¿cuál es la inquietud más importante en términos de ciberseguridad?
What is the most important cybersecurity concern, in your opinion?
Los sistemas educativos están creando la inquietud más bien que promocionan la tranquilidad.
Educational systems are creating restlessness rather than promoting tranquility.
Los caballos expresan fuerza y la inquietud que representan el derecho a la vida.
The horses express strength and restlessness which represent the right to life.
Palabra del día
nevado