Pero su plan nunca incluyó ser responsable de la impulsiva hija de su mentor. | But his plan never included being responsible for his mentor's impulsive daughter. |
Es decir, tú eres la impulsiva, y yo soy el sensato que piensa las cosas. | I mean, you're the impulsive one, and I'm the grounded one that thinks things through. |
Es decir, tú eres la impulsiva, y yo soy el sensato que piensa las cosas. | I mean, you're the impulsive one, and I'm the grounded one that thinks things through. |
Cuando Konrad empezó una tormentosa relación con la impulsiva y enigmática Paule, todo parecía enormemente divertido. | When Konrad embarks on a tumultuous affair with the impulsive and enigmatic Paule it all feels like a lot of fun. |
En caso de perder el tiempo y el esfuerzo de leer historias sensacionalistas o artículos de periódicos sin valor, que excita la impulsiva y también las facultades emocionales, que significa' re debilitar su poder de psíquica – concentración. | Should you waste your time and effort reading sensational stories or worthless newspaper items, you excite the impulsive and also the emotional faculties, which means you' re weakening your power of psychic–concentration. |
La impulsiva presidencia Twitter de Trump lleva a un extremo aterrador una tendencia ya existente hacia un poder inexplicable, excesivo e irresponsable en la Casa Blanca. | Trump's impulsive Twitter presidency takes to a scary extreme an already existing tendency toward unaccountable and bloated power in the White House. |
