A través de la imperialista exportación de capital es, sin embargo, las relaciones de producción y de clases en los países oprimidos y dependientes han sufrido un cambio cualitativo. | Through imperialist capital export the production and class relations in the oppressed dependent countries have, however, undergone a qualitative change. |
No puede haber una "Constitución Europea" progresiva de la imperialista UE del capital. | There can be no progressive 'European Constitution' of the imperialist EU of capital. |
Los funcionarios de la imperialista Agencia Internacional de Energía Atómica (IAEA) siguen poniendo en entredicho a Irán y exigiendo acceso a sus instalaciones militares antes de acceder a las exigencias de Irán. | Officials from the imperialist-led International Atomic Energy Agency (IAEA) continue to cast aspersions on Iran and demand access to its military sites before agreeing to Iran's demands. |
Nosotros también advertiríamos que cualquier castigo simbólico contra la derecha de parte de la burguesía, especialmente la imperialista, y sus cortes serviría solamente como precedente y justificación para los futuros ataques asesinos contra la izquierda. | We would warn that any token slaps on the wrist given to the right by bourgeois, especially imperialist, courts will only serve as precedents and justifications for murderous attacks on the left. |
Únicamente por medio de una lucha organizada y persistente con una clara perspectiva de una sociedad sin opresión ni explotación podemos avanzar hacia el derrocamiento de la República Islámica de Irán y la imperialista supremacía masculina. | Only through an organised and persistent struggle with a clear perspective of a society without oppression and exploitation can we move ahead in the direction of overthrowing the Islamic Republic and imperialist male supremacy. |
Esto demuestra que la burguesía nacional y la imperialista, así como sus lacayos agrupados en los partidos de oposición, nunca han cesado, ni cesarán en sus planes de desestabilizar y tratar de derrocar al gobierno Bolivariano. | This shows that the national bourgeoisie and imperialism, just as their lackeys who are grouped in the opposition parties, have never ceased and never will cease to plot to destabilise and overthrow the Bolivarian government. |
La misma sostiene, en primer lugar, que se ha abierto una nueva etapa, la neocapitalista o neoimperialista que se diferencia de la imperialista definida por Lenin como de decadencia total, de crisis crónica de la economía capitalista. | That concept sustains, first, that a new stage has opened, the neo-capitalist or neo-imperialist stage, different from the imperialist one defined by Lenin as that of full decadence, of continuous crisis of the capitalist economy. |
Dos minorías conscientes, la imperialista y la internacionalista, se declararon una lucha mortal, y antes de que su lucha se trasladara a las calles, en forma de una guerra civil abierta, había profundizado en la conciencia de millones y millones de personas trabajadoras. | Two conscious minorities, the imperialist and the internationalist declared a mortal struggle upon each other and before their struggle moved to the city streets in the form of an open civil war it had deepened in the consciousness of millions upon millions of toiling people. |
