Se suponía que debía ser la iluminadora. | I was supposed to be the lighter. |
Tuve la iluminadora experiencia de participar en las sesiones que finalmente formaron este álbum. | I had the illuminating experience of participating in the sessions that ultimately formed this album. |
En el centro de todo está naturalmente la iluminadora carta encíclica Deus caritas est del 25 de diciembre de 2005. | At the center of everything there is naturally the illuminating encyclical letter Deus caritas est of 25 December 2005. |
Este encuentro insólito, propiciado por el director teatral Moisès Maicas, cuenta además con la colaboración del compositor Borja Ramos, el escultor Toni Giró, la iluminadora Conchita Pons, la traductora Anna Soler Horta y la diseñadora de vestuario Lydia Azzopardi. | This unusual collaboration, brought about by the theatre director Moisès Maicas, also counts with the collaboration of composer Borja Ramos, the sculptor Toni Giró, the light designer Conchita Pons, the translator Anna Soler Horta and the costume designer Lydia Azzopardi. |
