Pero la igualación no significa identidad de aptitud, simplemente igualdad de poder. | But equalization does not mean identity of aptitude, merely equality of horse power. |
El Corredor de la Cuarta Dimensión trata de la igualación. | The Fourth Dimensional Corridor is about equalization. |
Los que siguen apostando por las mayorías y la igualación por abajo se equivocan. | Those who are betting on the majority and equalization below are wrong. |
Como es habitual, la igualación de fondos de invierno será vital para terminar 2017 con un presupuesto equilibrado. | As usual, the winter match fundraiser will be vital to finishing 2017 with a balanced budget. |
Esta tendencia a la igualación fue usada por Marx para explicar un problema aparente de su teoría del valor. | This equalization tendency was used by Marx to explain an apparent problem in his theory of value. |
En consecuencia, la igualación (a diferencia de las medidas unilaterales que se apartan del Acuerdo) está en conformidad con el Acuerdo. | As a result, matching (unlike unilateral derogations) is compliant with the Arrangement. |
Como resultado de lo anterior, no reconocen la tendencia universal hacia la igualación de temperaturas (Tomasini & Balandi, 1987). | As a result, they do not recognize the universal tendency to temperature equalization (Tomasini & Balandi, 1987). |
Y la educación tiende a la igualación del conocimiento, y la igualdad en el conocimiento atrae mayor confortabilidad económica. | Furthermore, education tends towards equality in knowledge, and equality in knowledge attracts greater economic ease. |
Necesitamos la igualación de recaudación de fondos de invierno para entrar con fuerza y avanzar hacia un mayor servicio en 2017. | We need the winter fundraising match to come in strong and move forward to greater service in 2017. |
Al reorganizar la igualación financiera entre los cantones, la competencia tributaria quedó sin tocar y no hubo intento de armonización impositiva. | In reorganising the financial equalisation amongst the cantons, tax competition was left untouched and there was no attempt at tax harmonisation. |
