Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La compañía afianza de este modo su liderazgo en Oriente Medio, donde es la hotelera española con mayor presencia.
This new hotel strengthens the company's leading position in the Middle East, where it is the largest Spanish hotel group.
Las cifras de la hotelera pública fueron igualmente positivas en el mes de julio de 2019, con mejores resultados que el año anterior en todas las categorías: alojamiento, restaurante, bebidas y otros.
The public hotel company figures were equally positive in July 2019, with better results than the previous year in all categories: accommodation, restaurant, beverages and others.
Además de reunirse con el Presidente Raúl Castro y otros miembros del gobierno cubano, Hollande intervino en un foro empresarial con los anfitriones, acompañado por representantes de Pernod Ricard, la hotelera Accor, la aerolínea Air France, y varios bancos, entre otros.
In addition to meeting with President Raúl Castro and other Cuban government officials, Hollande spoke at a business forum with the hosts, accompanied by representatives of Pernod-Ricard, the Accor hotel group, Air France and several banks, among others.
La Colonia de Sant Jordi es un pueblo tranquilo, vinculado íntegramente al mar, que ha ido creciendo sosteniblemente tanto en la vertiente residencial como en la hotelera. En la actualidad cuenta con 17 hoteles y 3.500 plazas.
Sa Colònia de Sant Jordi is a quiet village completely linked with the sea. It has grown in a sustainable way both from a residential and hotel point of view. Today, this place has 17hotelswith a capacity of 3500 people.
Bajo la marca Dreams, la hotelera está construyendo un complejo de 250 habitaciones.
Under of its brands, Dreams, the hotel company is building a 250-room complex.
La industria de la hotelera global ofrece no solo un desafiante entorno de trabajo internacional, sino también ofrece diversas oportunidades de desarrollo una carrera en distintos ámbitos.
The global hospitality industry offers not only an exciting and challenging international work environment but also diverse job opportunities.
En la última década, la hotelera ha contabilizado, gracias al sistema EarthCheck, un ahorro de 1,3 millones de euros de energía y 500 millones de litros de agua.
Over the last decade, the hotel chain has managed to save EUR 1.3 million in energy and 500 million litres of water.
El grupo cuenta en actualidad con varias divisiones, además de la hotelera con seis establecimientos en España: los cuatro arriba mencionado, además de los hoteles El Fuerte y Fuerte Miramar Spa, ambos en Marbella.
At present, the group has several divisions, including its hotel division with six hotels in Spain: the four abovementioned establishments, in addition to El Fuerte and Fuerte Miramar Spa, both in Marbella.
La experiencia de la hotelera ha sido reflejada como caso de éxito por ReviewPRO en la integración del análisis, la inteligencia de negocio y las comparativas con la competencia en los procesos de gestión y de seguimiento de rendimiento.
The experience of the hotel company is reflected in a ReviewPro case study on the integration of analysis, business intelligence and competitive benchmarking in management processes and performance monitoring.
Actualmente en la ciudad de Encarnación, llama la atención no solo el desarrollo de su nuevo frente costero, sino el incremento de su infraestructura turística como la hotelera, complejos recreativos, shopping center, y otros.
Currently, not only has the development of Encarnación's new coastal front attracted attention, the increase of its infrastructure for tourism, including hotels, recreational complexes, shopping centers, etc., is also worth mentioning.
Palabra del día
el zorro