¿Pero no va a decir que no, verdad, si la hereda? | But you're not going to say no, are you, if you inherit? |
La mitad es heredada por la mujer, mientras que la otra mitad la hereda la familia del marido y los hijos del matrimonio. | Half was inherited by his wife, and the other half was inherited by the husband's family and by the children of the marriage. |
Los jefes de clan, que llevan el nombre del propietario original, controlan toda la tierra, que la hereda por línea materna una persona elegida entre un grupo de contendientes. | All land is controlled by clan leaders named after the original owner and inherited through the female bloodline by a person chosen from a pool of contenders. |
Lo que se plantea entonces, cuando hay una sola casa matrimonial a nombre del marido fallecido, es si todas las esposas tienen derecho a una parte de esa casa única, o si la hereda la esposa que vivía en ella con él. | The issue then is where there is one matrimonial home in the name of the deceased husband, do all his wives have a share in the one house, or is it the wife living with him in that house who is entitled to it? |
