Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El doble del grosor y tamaño de la guarda estándar.
Twice the thickness and size of the standard guard.
Tu padre estuvo en la guarda nacional por mucho tiempo.
Your dad was in the National Guard for a long time.
A lo mejor fue una advertencia de tu ángel de la guarda.
Maybe it was a warning from your guardian angel.
Con la ayuda de la guarda plantas, las plantas que bordean están protegidas.
With the help of the plant guard, bordering plants are protected.
Las autoridades locales son las encargadas de conceder la tutela y la guarda.
Local authorities are responsible for providing tutelage and guardianship.
¿No me va a decir adiós mi ángel de la guarda?
Well, is my guardian angel going to say good bye to me?
¿Tu ángel de la guarda cuida de ti o qué?
Does your guardian angel take care of you, or what?
Es como un angel de la guarda que acompaña y protege.
It's like an angel of the guard that accompanies and protects.
Creo que el senador la guarda en el cajón superior.
I believe the senator keeps it in his top drawer.
¿Como nuestro ángel de la guarda entra en contacto con nosotros?
How does our guardian angel come in contact with us?
Palabra del día
el inframundo