sin traducción directa |
Lo cierto es que el sonido tradicional vallenatero de la caja, la guacharaca y el acordeón no se ecuchan en la canción y que los versos aclaratorios parecen intentos desesperados porque se reconozca al tema como un vallenato. | The truth is that the traditional vallenato's sound of the box, the 'guacharaca' and the accordion are not noticed in the song and the explanatory verses seem desperate attempts to recognize the subject as this genre. |
