Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunas mañanas, la gruesa capa de escarcha que se forma en el suelo parece una alfombra de nieve.
Sometimes thick frost on the ground in the morning can look like a carpet of snow.
Enrolló de nuevo la gruesa cuerda, formando un cilindro dextrógiro que las imágenes obtenidas secretamente revelaron su diámetro de 54 cm.
It coiled the prudent thickness again, forming a clockwise cylinder that the obtained images secretly revealed their diameter of 54 cm.
La casa estaba deformada y la gruesa puerta de roble macizo de dos pulgadas estaba atascada en su marco y no se había abierto en años.
The house was warped and the two-inch thick solid oak front door was jammed in its frame and hadn't been opened in years.
Me encantó la representación de la gruesa almohadilla encadenada a la mujer.
I loved the depiction of the thick pad shackling the woman.
Las kamas acuchillaban inocuamente la gruesa piel del troll.
The kama slashed harmlessly against the troll's thick hide.
El hielo, la gruesa capa de hielo, te recuerda tus limitaciones y debilidades.
Ice, the thick ice, remind you of your limitations and weaknesses.
Solo se observa la gruesa cubierta de nubes.
Only thick cloud cover can be seen.
Parte de la gruesa cristalizada WC para las estas aplicaciones también es suministrada por menstruum WC.
Part of the coarse crystallized WC for the these applications is also supplied by menstruum WC.
Pero un estilo diferente no basta para enfrentar la gruesa maquinaria del líder del PLC.
But a different style is not enough against the PLC boss' heavy guns.
Atraviesan la gruesa capa de polución psíquica, emitida por los seres humanos, habitantes del Planeta.
They cross through the dense layer of psychic pollution emitted by humans that inhabitant the Planet.
Palabra del día
el maquillaje