Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parece que hay una especie de esperanza, aun en la futilidad.
And there's a kind of hope, it seems, even in futility.
El fin de la futilidad.
The sound of the end of futility.
Más adelante el Eclesiastés presenta la futilidad en la esfera de la vida humana.
Then Ecclesiastes depicts vanity of human life.
Cuando el Espíritu llega a cierto grado de perfección, ya no tiene la vanidad terrestre y comprende la futilidad de todas esas cosas.
When the Spirit has reached a degree of perfection, no longer has the land and understand the vanity futility of all things.
El mundo ya está bien familiarizado con las fallas y la futilidad del mecanismo de arrestar prostitutas y dejarlas en libertad para luego volver a arrestarlas.
The failures and futility of the revolving door of arresting and rearresting prostitutes is all too familiar the world over.
Se publican sin cesar artículos sobre la futilidad total y el carácter contrarrevolucionario del futurismo con las portadas firmadas por la mano de los constructivistas.
Articles are continually being published on the complete futility and on the counterrevolutionary character of Futurism between covers made by the hand of the Constructivist.
Y ella estaba ahí, saben, hablando con la clase, saben, hablando de, saben, la futilidad existencial de la vida, saben.
And she would be there, you know, kind of talking with the class, you know, talking about the, you know, the existential futility of life, you know.
La reapertura del centro de enriquecimiento de uranio de Natanz es la última prueba de la futilidad de las negociaciones con los mulás de Teherán, quienes solo utilizan las discusiones para ganar tiempo para su programa de armamento.
The reopening of the uranium enrichment facility in Natanz is the latest evidence of triviality of negotiations with the mullahs of Tehran, who only use discussions to save time for their armament program.
El Gobierno sirio reitera su postura respecto de la futilidad de la asistencia transfronteriza y condena una vez más que la Secretaría insista en maquillar la falta de transparencia de las Naciones Unidas con respecto a esa asistencia.
The Syrian Government reiterates its position that cross -border assistance is futile, and condemns once more the Secretariat's insistence on covering up the lack of transparency on the part of the United Nations with regard to such assistance.
Ellos ven perfectamente bien la futilidad de vuestras grandezas y gozos.
They see perfectly well the futility of your greatness and joys.
Palabra del día
la capa