Allá y acá, la fanfarronería es siempre señal de mediocridad. | Here and there, boasting is always a sign of mediocrity. |
No se preocupe por la fanfarronería. | Don't worry about Swagger. |
Por medio de un torpe truco, ¡Service encuentra la manera de insultar a Trotsky por su modestia y aversión a la fanfarronería! | Through a rather clumsy sleight of hand, Service finds a way of insulting Trotsky for his modesty and dislike of boasting! |
Salta, baila y hace música la chicharra de junio al octubre-noviembre, las preocupaciones a ella en este momento de ningunos, excepto la fanfarronería y el amor. | Jumps, dances and the cicada from June till October-November, cares at it during this moment any, except foppery and love plays music. |
Remplazó el trabajo revolucionario por las frases huecas y la fanfarronería. | Revolutionary work it replaced by hollow phrases and boastfulness. |
Gracias por el consejo respecto a la fanfarronería. | Thanks for the tip on bluffing. |
Guillermo no era falto de inteligencia, sino de estabilidad, disfrazaba sus profundas inseguridades bajo la fanfarronería y su hablar rudo. | William was not lacking in intelligence, but he did lack stability, disguising his deep insecurities by swagger and tough talk. |
Sin recurrir a la fanfarronería, puede describir la imagen que su organización está involucrada en actividades que realmente tienen un beneficio tangible. | Without resorting to braggadocio, you can portray the image that your organization is involved in activities that really do have a tangible benefit. |
A pesar de lo que parece indicar la fanfarronería de Nigel Farage, el UKIP no provocó el referéndum que acaba ganar. | Contrary to the boastful claims of Nigel Farage, UKIP was not the originator of the referendum it has just won. |
Hiroe miró rápidamente a su alrededor y se dio cuenta que la fanfarronería del goblin estaba atrayendo la atención de otras personas que estaban en la calle. | Hiroe took a swift look around and realized that the goblin's boasting was attracting the attention of others on the street. |
