la fama
-the fame
Ver la entrada para fama.

fama

fama(
fah
-
mah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (renombre)
a. fame
No entiendo cómo hay gente ahora que tiene fama solo por ser rica.I don't understand how there are people nowadays who have gained fame just for being rich.
2. (reputación)
a. reputation
Este vecindario tiene muy buena fama por ser tranquilo y familiar.This neighborhood has a really good reputation for being tranquil and friendly.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fama
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (renombre)
a. fame
tener famato be famous o well-known
2. (reputación)
a. reputation
buena/mala famagood/bad reputation
tener fama de tacaño/generosoto have a name for being mean/generous
fama
1 (renombre) fame
el libro que le dio fama the book which made him famous; the book which made his name; llegar a la fama to become famous; tener fama to be famous; tus pasteles tienen fama your cakes are famous
unos tienen la fama y otros cardan la lana some do all the work and others take the credit
2 (reputación) reputation
tiene fama de duro he has a reputation for being tough
[tener] fama de poco escrupuloso
este restaurante tiene fama de barato this restaurant is (well-)known for its cheap food
[tener] fama de gran cazador
tener mala fama to have a bad reputation; una casa de mala fama a house of ill repute
A esos pocos debemos la mala fama los poetas: la de trujamaneros y delatores los huevos fritos alcanzaron tanta mala fama que buena parte de la población los eliminó de su dieta Pese a la mala fama que las circunda, las corridas de toros son lo más limpio que queda en esta España del trinque, la sangre y la conspiración barrio de VALLECAS: Su nombre era conocido en cualquier punto de España. Su mala fama de barrio generador de personajes marginales y conflictivos ha ido desapareciendo poco a poco
3 (rumor) report; rumour; rumor; (EEUU)
corre la fama de que ... it is rumoured o rumored that ...; (EEUU)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce la fama usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com