Hoy en día el uso de la excomunión es muy raro. | Today the use of excommunication is very rare. |
Para la gran mayoría de los pecados, la excomunión no es necesaria. | For the vast majority of sins, excommunication isn't necessary. |
Con la exclusión automática de la comunidad eclesial, lo que significa: la excomunión. | With automatic exclusion from the ecclesial communion, which means: excommunication. |
Amenazado con la excomunión, el alcalde buscó apoyo en las más altas esferas. | Threatened with excommunication, the mayor sought support from the highest levels. |
Así la excomunión era una cosa mortal. | Thus excommunication was a deadly thing. |
Debe usarse el poder de la excomunión. | The power of excommunication must be used. |
La causa principal de la excomunión, señaló Monseñor Duarte, es el secuestro sacrílego. | The main reason for excommunication, explained Archbishop Duarte, was sacrilegious kidnapping. |
¿Cómo podía usarse tan libremente la excomunión? | How could excommunication be used so freely? |
Esta es la razón por el delito de herejía merece la excomunión [cc. 1364, 1331]. | This is why the offense of heresy deserves excommunication [can. 1364, 1331]. |
Con esto mismo caen las disposiciones disciplinarias o punitivas relacionadas con la excomunión. | With that same are to drop the disciplinary or punitive provisions related to excommunication. |
