El mapa de la estructura familiar en Europa. Imagen: Francina Cortés. | Map of the family structure in Europe. Image: Francina Cortés. |
Esa división fortalece su posición en la estructura familiar. | This division strengthens men's position in the family structure. |
El mapa de la estructura familiar en Europa. | Map of the family structure in Europe. |
¿Consideró la estructura familiar, servicios comunitarios, calidad de la representación? | Did you consider family structure, Community services, quality of representation? |
Pero, en ese caso, la estructura familiar no es fácil de mantener. | But then family structure is not easy to maintain. |
Esto dejó a la estructura familiar fracturada, lo cual continuó durante muchas generaciones. | This left the family structure as fractured, which continued on for many generations. |
Los programas de televisión también contribuyeron a reforzar la estructura familiar. | Television programs also reinforced the family structure. |
Algunas mujeres han empezado a trabajar y a contribuir económicamente a la estructura familiar. | Some women have begun to work and contribute economically to the family structure. |
Una vez que la estructura familiar se torna débil, la sociedad se debilita. | Once the family structure is weak, society becomes weak. |
La migración afecta la estructura familiar rural. | Emigration obviously affects the rural family structure. |
