Entonces ella tomó a Agar, la esclava egipcia, y se la entregó a Abram como mujer. Esto ocurrió cuando ya hacía diez años que Abram vivía en Canaán. | So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife. |
Solo un compromiso permite la compra de la esclava. | Only such a commitment allows the purchase of the maidservant. |
¿Qué fue hecho con la esclava su hijo? | What was to be done with the bondwoman and her son? |
¿Que es lo que se debe hacerse con la esclava y su hijo? | What was to be done with the bondwoman and her son? |
La naturaleza es la esclava del Señor. | Nature is the handmaiden of the Lord. |
Parece ser que esta mujer fue la esclava de alguna clase de criatura. | It seems this woman was in the thrall of some kind of creature. |
Y los hijos de la esclava van a estar de pie en el juicio. | And the bondswoman's children is going to stand in the judgment. |
María se presenta siempre como la sierva, como la esclava. | Mary is forever the handmaid. |
Con esta concrección tiene sentido que la esclava no sea nada más que un animal. | With this realisation, it makes sense that a kajira is nothing else than an animal. |
De manera, hermanos, que no somos hijos de la esclava, sino de la libre. | So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. |
