Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se utiliza para los suplementos nutricionales, también para el tratamiento de la escasez alimentaria o desequilibrio.
Used for nutritional supplementation, also for treating dietary shortage or imbalance.
El SIDA es a la vez una causa y una consecuencia de la inseguridad y de la escasez alimentaria.
AIDS was both a cause and a consequence of food insecurity and shortages.
Como veremos más adelante, la era de la escasez alimentaria, de la barbarie física, ya ha comenzado.
As we will see later, the age of food shortage, of physical barbarism has commenced already.
En primer lugar, la situación humanitaria relativa a la escasez alimentaria en el Afganistán requiere atención urgente por parte de la comunidad internacional, sobre todo ante la llegada del invierno.
First, the humanitarian situation regarding the food shortage in Afghanistan needs immediate attention on the part of the international community, especially as winter approaches.
Y remarcó que el gobierno guatemalteco no ha cumplido con las promesas de tierras para cultivos y víveres básicos para paliar la escasez alimentaria, en tanto las familias consiguen reiniciar sus cultivos.
And highlighted that the Guatemalan government has not complied with the land promises to face the food shortage while the families restart their crops.
Tras casi 8 años de presencia occidental en el país, muchas zonas todavía tienen que hacer frente a la escasez alimentaria y más de 7,3 millones de personas están en riesgo de malnutrición, según Oxfam Internacional.
After nearly eight years of Western presence in Afghanistan, Oxfam said many areas are facing severe food shortages with nearly 7.3m people at risk of hunger.
Con respecto a la producción de biocombustibles, quisiera reiterar que la UE es plenamente consciente de que la producción insostenible de biocombustibles puede tener efectos negativos, entre los que destacan la deforestación masiva y la escasez alimentaria.
With respect to biofuel production, I would just like to repeat that the EU is fully aware that the unsustainable production of biofuels can have negative effects, notably mass deforestation and food shortages.
La escasez alimentaria ha afectado la vida de muchos venezolanos.
The food shortage has affected the lives of many Venezuelans.
Palabra del día
el mago