Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se identificaban por la escarapela celeste y blanca que llevaban en sus sombreros.
They were identified by the pale blue and white cockade worn on their hats.
Los gemelos Raf bandera de España, se llaman así porque son la escarapela aeronáutica que se utilizaba como distintivo para indicar la nacionalidad de los aviones.
These cufflinks with Spanish flag RAF represent the aeronautical roundel used to differentiate the nationality of planes.
Gemelos Raf Bandera España Los gemelos Raf bandera de España, se llaman así porque son la escarapela aeronáutica que se utilizaba como distintivo para indicar la nacionalidad de los aviones.
Cufflinks Spanish Flag RAF These cufflinks with Spanish flag RAF represent the aeronautical roundel used to differentiate the nationality of planes.
Hubo otras épocas en las que era más difícil llevar la escarapela blanca: eran jóvenes caballeros que iban a defender a la reina más martirizada de nuestra historia, la reina María Antonieta.
There were other periods in history when it was more difficult to wear the white rosette, as did young knights who fought to defend the most martyred queen in our history, Marie-Antoinette.
El 17 de julio, cuando Luis XVI se dirige a París para reconocer a la nueva Guardia Nacional, luce la escarapela roja y azul a la que Lafayette, el comandante de la Guardia, parece haber añadido el blanco real.
On July 17, Louis XVI came to Paris to recognize the new National Guard, sporting the blue and red cockade, to which the Commander of the Guard, Marquis de Lafayette, it appears, had added the royal white.
El decreto nacional del 18 de febrero de 1952 declaró el pabellón nacional, el escudo de armas del estado, el himno, la bandera de Artigas, la bandera de los Treinta y Tres y la escarapela nacional símbolos patrios de la República.
The national decree passed on February 18, 1952 established the national flag, the coat of arms, the national anthem, Artigas' flag, the flag of Treinta y Tres and the national rosette as the symbols of the Republic.
Muchas personas lucían la escarapela nacional el Día de la Independencia.
Many people wore a rosette in the national colors on Independence Day.
La escarapela nacional argentina y las banderas sobre los alerones, son de plancha Superscale 48-435, dedicadas también a un A-37B de El Salvador. Hemos pintado a mano el sol sobre el centro de la bandera Argentina.
The national roundels and the flags on the fin were from the Superscale sheet 48-435, dedicated also to a Salvadorian A-37B; we have hand painted the Argentine Sun on the center of the flags.
La escarapela argentina tiene los colores azul y blanco de la bandera nacional.
The Argentinian cockade has the blue and white colors of the national flag.
Los soldados revolucionarios argentinos llevaban la escarapela y juraban fidelidad a la bandera para mostrar su lealtad.
Argentinian revolutionary soldiers wore the cockade and swore allegiance to the flag to show loyalty.
Palabra del día
nevado