Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para comenzar, debemos distinguir la meditación de la ensoñación ociosa.
At the outset, meditation must be distinguished from idle reverie.
Dentro de la ensoñación de Mooer Pro hay dos módulos de efectos para que usted elija de.
Within the Mooer Reverie Pro there are two modules full of effects for you to choose from.
El poeta sugiere con palabras que todo el mundo entiende, o más bien simples palabras convertidas en instrumentos para la ensoñación poética, que abre significados múltiples y estimulan el pensar.
The poet suggests with words that the whole world understands, or rather simple words turned into instruments for the poetical dream, that it opens multiple meanings and they stimulate to think.
Nacido en 1949 cerca de Ancona, Italia, Cucchi es autor de una obra en la que predominan el dibujo y la pintura, elaborada en la ensoñación y con una sorprendente capacidad narrativa.
Born in 1949 near Ancona, Italy, Cucchi is the author of a piece of art in which drawing and painting rule and is based in dreams and with an owning an amazing narrative capacity.
Cleared Daydream es un proyecto de investigación personal que se centra en la comprensión profunda de las capacidades imaginativas de la mente humana, específicamente las que operan dentro del estado natural de la Ensoñación Positiva Constructiva.
Cleared Daydream is a personal research project that focuses on the deeper understanding of The Imaginative Capabilities of the Human Mind, specifically the ones that rise within the natural state of the Positive Constructive Daydreaming.
Un cliché es muy minimalista que la atmósfera conduce a la ensoñación.
A cliché is very minimalist which the atmosphere leads to reverie.
La decoración que invita a la desorientación y la ensoñación.
The decor invites you to disorientation and reverie.
Un trabajo inspirado por la ensoñación, ¿no?
A work inspired by the dream, no?
Significaban también la posibilidad de la ensoñación individual a través de la lectura.
It also meant the possibility of individual fantasy through reading.
Así es como el ser humano duerme en la placidez de la ensoñación.
This is how human beings sleeps in the placidity of the reverie.
Palabra del día
el acertijo