Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De modo que cuando ingresa en la ENA era de los pocos que ya tenía cierta formación académica.
When he joined ENA he was one of the few students who had already received some academic training.
Dicho acuerdo prevé operaciones de formación y de intercambios, en forma de seminarios, conferencias, debates y pasantías animados por las partes interesadas de la ENA.
The agreement sets out measures for training and exchanges in the form of seminars, conferences, debates, and internships led by ENA staff.
Bajo Battistelli, una mentalidad que adoptó desde su paso por la ENA, nada de esto importa realmente; la principal, si no único interés de la EPO está emitiendo como muchas patentes como sea posible a fin de recibir una gran parte de las tasas anuales.
Under Battistelli, an ENA mindset adopter, none of this matters really; the main if not sole interest of the EPO is issuing as many patents as possible so as to receive a large share of the annual renewal fees.
Los inversionistas informados saben que la Sección 1031 del Código de Rentas Internas (IRC) provee un mecanismo para diferir los impuestos sobre las ganancias del capital provenientes de la ena- jenación de bienes de inversión.
Savvy investors know that Internal Revenue Code (IRC) Section 1031 provides a vehicle for deferring capital gain taxes while disposing of investment property.
El certificado emitido a los participantes está acreditado por la ENA.
The certificate provided to the participants is accredited by the ENA.
Debe registrarse la temperatura inicial de la ENA.
The initial temperature of the ANE must be recorded.
Los editores estonios se agrupan en torno a dos colectivos, la ENA y la Asociación de Editores de Diarios.
Estonian publishers are organised in two groups, the ENA and the Association of Newspaper Publishers.
Durante esta actividad han asistido a una formación teórica y práctica impartida por formadores locales e internacionales (provenientes de la ENA[1]).
During this activity they have attended a practical and theoretical training delivered by local and international (from the ENA[1]) trainers.
Battistelli, un graduado de la ENA, parece estar convenciso que una carrera al fondo es lo que ayudará a la Oficina.
Battistelli, an ENA graduate, is seemingly convinced that a race to the bottom is what will help the Office.
Me he enterado en Praga a través de la ministra de Justicia que se han recabado para esta finalidad los servicios de la ENA.
I was told by the Minister of Justice in Prague that they have called upon the ENA for this purpose.
Palabra del día
el aguacero