Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Considera el Tribunal que la empleadora pública incumplió, en primer lugar, la obligación de notificar por escrito al trabajador su despido, indicando los hechos motivadores del mismo y la fecha en que tendrá efectos.
The HCJ considered that the public authority infringed, firstly, the obligation to notify the employee of the dismissal in writing and setting out the reasons and date on which it was to become effective.
En ese sentido, según la Corte Suprema, el actor habría cumplido con aportar pruebas suficientes que demostraron que trabajó fuera de la jornada laboral establecida por la empleadora demandada, constituyendo prueba idónea los registros de entradas y salidas de los trabajadores.
In that sense, according to the Supreme Court, the plaintiff would have complied with providing sufficient evidence that he demonstrated that he worked outside the working day established by the defendant employer, proving that the workers' entry and exit records are adequate evidence.
Lo comprobamos con la empleadora, Sra. Fitzsimmons.
We do check with the employer, Mrs Fitzsimmons.
Esta cuenta que emigró de Filipinas para trabajar en casa de la empleadora.
The latter said she had emigrated from the Philippines to work in the home of her employer.
Esta situación, según afirmó la trabajadora, duró tres años, hasta que la empleadora fue trasladada al Canadá y se llevó consigo a la empleada doméstica.
According to the caregiver, that situation had lasted three years, until her employer was transferred to Canada, taking her with her.
El peticionario menciona también los casos de Lorenzo Aguilar y Jacinto Alfonzo, quienes demandaron a Autolatina Argentina (la empleadora de Marzioni) en procura de indemnización por lesiones sufridas en accidentes de trabajo.
The petitioner also cites the cases of Lorenzo Aguilar and Jacinto Alfonzo, who sued Autolatina Argentina (Marzioni's employer) for compensation for injuries in work accidents.
En este contexto es frecuente que la retribución sea satisfecha por una entidad (la que ofrece el incentivo, normalmente la matriz del grupo) que no es la empleadora.
In this context the compensation is often paid by an entity (the entity offering the incentive, which is usually the group's parent company) that is not the employer.
A tal efecto, y entre otras medidas, se ha citado para mañana 30 de enero a la empleadora Correo Sur para que se reúna con el ministro de Trabajo, Carlos Tomada.
To this aim, and among other purposes, the employer Correo Sur has been given notice to meet with the Labour Minister, Carlos Tomada, tomorrow 30 January.
El Juzgado entiende que la empleadora incurre en un supuesto de discriminación indirecta, ya que el sistema de promoción, aparentemente neutro, sitúa al colectivo de las mujeres en desventaja particular respecto de los hombres.
The Court held that the employer's promotion system was indirectly discriminatory, and although it was apparently neutral, it put women at a disadvantage with regard to men.
En consecuencia, el Grupo, a través de otra empresa integrante del mismo, concedió a la empleadora una suma dineraria conceptuada contablemente como préstamo participativo, con el fin de evitar que ésta entrara en causa legal de disolución.
The Group provided the employer with a monetary sum recorded as an equity loan in order to prevent it from incurring a legal cause of dissolution.
Palabra del día
el inframundo