Si te la dijera, no necesitaría que confiaras en mí. | If I always told you the truth. I wouldn't need you to trust me. |
Bueno, no le dije que la dijera. | Well, I didn't tell her to say it. |
A menos que supiera que no la creerías aunque te la dijera. | Unless you wouldn't believe the truth even if he told you . |
No sería sorpresa si te la dijera, ¿verdad? | Well, it wouldn't be a surprise if I told you, now would it? |
A menos que supiera que no la creerías aunque te la dijera. | Unless he knew you wouldn't believe the truth, even if he told it to you. |
Condesa, ¿reconocería la verdad si se la dijera? | Would you recognize the truth? |
Además, aunque la dijera, no me creerían. | You wouldn't believe me anyway. |
Se comprobó que se trataba de un ataque de apoplejía. Inmediatamente se llamó a un médico, quien luego de una breve auscultación, dijo que le quedaba poco tiempo de vida y que cualquier cosa que deseara decir, la dijera cuanto antes. | A physician was immediately called, who, after a brief examination, told him that he could live but a very short time; and that if he had anything to say, he must say it at once. |
