Ayúdanos a estar despiertos ante el dolor de la desunión. | Help us to be awake to the pain of disunity. |
La gente espera de la seguridad del matrimonio y obtener la desunión. | People expect from the security of marriage and get disunity. |
Enseñanzas anteriores han alimentado los elementos de la desunión. | Previous teachings have nourished the elements of disunion. |
Durante la fase difícil, lo último que necesitamos es la desunión. | During this difficult phase, the last thing we need is disunity. |
Es evidente que la desunión ha perjudicado nuestra misión en el mundo. | It is clear that disunity has impaired our mission in the world. |
La segunda tarea de Gordillo fue propiciar la desunión en el PRI. | Gordillo's second task was to encourage disunity within the PRI. |
Pero la desunión por sí misma no es la fuente de la incredulidad. | But disunity in itself is not the source of unbelief. |
Las vibraciones que contribuyen a la desunión tienen las cualidades más bajas. | Vibrations which contribute to disunity have the lowest quality. |
La diversidad es algo bueno, pero no la desunión. | Diversity is a good thing, but disunity is not. |
Solo aquellos de naturaleza mala se esfuerzan hacia el menosprecio y la desunión. | Only those evil by nature strive toward disparagement and disunity. |
