Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para la deconstrucción, toda identidad está culturalmente construida desde su mismo origen.
For deconstruction every identity is from its very beginning culturally constructed.
El segundo componente de la desglobalización es la deconstrucción.
The second track of deglobalization is deconstruction.
Una profesión del futuro: la deconstrucción.
A profession of the future: deconstruction.
La ficción de la así llamada edad dorada, parecía especialmente vulnerable a la deconstrucción.
The fiction of the so-called golden age seemed particularly vulnerable to deconstruction.
El cinturón subterráneo marcado para la deconstrucción ya no se conecta a otros cinturones subterráneos.
Underground belt marked for deconstruction no longer connects to other underground belts.
Equipo de ingenieros, por favor presentaos en la lanzadera para comenzar con la deconstrucción.
Engineering crew, please make your way to the shuttle for commencement of deconstruction.
De la deconstrucción a la esferificación, Adriá es el creador de nuevas maneras de leer la cocina.
From deconstruction to spherification, Adriá is the creator of new ways of understanding cuisine.
Mediante la deconstrucción de las disposiciones que los consagran, se identifican los dos diferentes significados que estos tienen.
Two different meanings of this rights are found by deconstructing the provisions that entrench them.
Por momentos una ilusión de reflejo visual distorsiona la presencia de la deconstrucción óptica de la escalera.
It looks like a mirror that distorts the presence of the optical deconstruction of the stairs.
En parte creo que la línea de argumentos de RATNER surgen de 20-30 años de resistencia en contra de la deconstrucción.
In part I think RATNER's line of argument emerges from 20-30 years of resistance against deconstruction.
Palabra del día
la estación