Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por mi parte, sentí la decencia y la buena voluntad.
For my part, I sensed decency and good will.
Se estaba muriendo, y actué con la decencia humana.
She was dying, and I acted with human decency.
Voy a ser de la decencia y una vida digna...
I will be of decency and a decent life...
Tal vez aprendió su desprecio por la decencia de vos.
Perhaps she learned her disregard of decency from you.
¿Qué hace la decencia en la cara del insulto?
What does decency do in the face of insult?
Por favor, apelamos a su sentido de la decencia.
Please, we're appealing to your sense of decency.
Se estaba muriendo, y actué con la decencia humana.
She was dying, and I acted with human decency.
¿Has perdido todo sentido de la decencia y la virtud?
Have you lost all sense of decency and truth?
Estos animales no tienen ninguna consideración por la decencia humana.
These animals have no regard for human decency.
Pues bien, en los límites de la decencia, por supuesto.
Well, in the bounds of decency, of course.
Palabra del día
el zorro