Por mi parte, sentí la decencia y la buena voluntad. | For my part, I sensed decency and good will. |
Se estaba muriendo, y actué con la decencia humana. | She was dying, and I acted with human decency. |
Voy a ser de la decencia y una vida digna... | I will be of decency and a decent life... |
Tal vez aprendió su desprecio por la decencia de vos. | Perhaps she learned her disregard of decency from you. |
¿Qué hace la decencia en la cara del insulto? | What does decency do in the face of insult? |
Por favor, apelamos a su sentido de la decencia. | Please, we're appealing to your sense of decency. |
Se estaba muriendo, y actué con la decencia humana. | She was dying, and I acted with human decency. |
¿Has perdido todo sentido de la decencia y la virtud? | Have you lost all sense of decency and truth? |
Estos animales no tienen ninguna consideración por la decencia humana. | These animals have no regard for human decency. |
Pues bien, en los límites de la decencia, por supuesto. | Well, in the bounds of decency, of course. |
