cuerda
1 (gruesa) rope; (fina) string; cord; (para saltar) skipping rope; jump rope; (EEUU)
un metro de cuerda a metre (length) of rope; ató la caja con un trozo de cuerda she tied up the box with a piece of string; se ha roto la cuerda de la persiana the cord on the blind has broken
bajo cuerda
ha conseguido un visado bajo cuerda she's got hold of a visa under the counter
han llegado a un acuerdo bajo cuerda they have reached an agreement in secret; they have made a secret agreement
estirar la cuerda
estiraron la cuerda para derrocar al gobierno they put pressure on to bring the government down
cuerda de plomada plumbline
cuerda de salvamento lifeline
cuerda floja tightrope
caminar en la cuerda floja to walk a tightrope
cuerda salvavidas lifeline
2 (Mecánica) [de reloj] winder; [de juguete] clockwork mechanism
se me ha roto la cuerda del reloj the winder on my watch has broken; un reloj de cuerda a wind-up watch; dale cuerda al reloj wind up the clock; el juguete funciona con cuerda it's a clockwork toy
dar cuerda a algn
no para de hablar, parece que le han dado cuerda he never stops talking, you'd think he'd been wound up
quedarle cuerda a algn
a ese viejo aún le queda mucha cuerda the old boy's still got plenty of life o steam left in him (familiar)
tener cuerda
después de dos años sin verse, estos tienen cuerda para rato after two years apart, those two have got enough to keep them going for a while yet