Posee una cúpula sobre la crujía central y bóvedas sobre el resto. | It has a dome over its central bay and vaults over the others. |
En la crujía central, cubierta con una bóveda ovalada, hay una pila para nieve. | The central bay, covered with an oval dome, has a snow basin. |
El inmueble, de hormigón armado visto, está inscrito en un círculo de 40 metros de radio dividido en 30 gajos principales que en la crujía exterior se parten en dos. | The concrete-reinforced building, is inscribed in a circle of 40 meters of radius divided into 30 main segments that are split into two in the outer bay. |
En 1965, Higueras y Miró presentaban un proyecto que mantenía la estructura circular aunque sustituía las construcciones escalonadas por un edificio de 40 metros de radio, compuesto por sótano y cuatro plantas, y dividido en 30 gajos que se duplicaban al llegar a la crujía exterior. | In 1965, Higueras and Miró presented a project that kept the circular structure but replacing the buildings staggered by a 40 meters radius building, comprising basement and four floors, divided into 30 segments to be doubled to reach the outer bay. |
La Crujía Ediciones Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. | Tyre Enquiries: This email address is being protected from spambots. |
La crujía exterior de las plantas superiores se destina a salas de estudio y estancia, aparte de algunas habitaciones; la de sótano acoge diversas salas técnicas, aparte de la comunicación con el nuevo volumen. | The outer bay of the upper floors is intended for study rooms and accommodation, excluding some rooms; The basement accommodates different technical rooms, apart from the link with the new volume. |
Definitivamente no tienen mucho más de seis, que te hace un blanco fácil de adquirir en la crujía de su adversario. | Definitely don't have much more than six; it makes you an easy target to acquire crunched in by your opponent. |
En seguida al occidente de la ciudad de Yalta los parques y los sanatorios siguen por la crujía casi continua lujosa. | At once on the West from a city of Yalta parks and sanatoria follow almost continuous magnificent suite. |
Las nuevas dependencias de laboratorio, biblioteca y espacios auxiliares se ajustan en planta al tamaño de la crujía definida por sus pesados edificios vecinos. | The new laboratory units, library and ancillary spaces are set to plant the size of the corridor defined by its heavy neighboring buildings. |
Se propone un único espacio continuo en sustitución de las cuatro dependencias que antiguamente ocupaban la crujía coincidente con la fachada a la calle. | A single open-plan space was proposed to replace the four rooms that used to occupy the centreline that coincides with the street façade. |
