A Carmelo se llega desde Montevideo por tierra luego de atravesar 250 kilómetros, previo paso por la coqueta y antigua ciudad de Colonia del Sacramento, desde la cual se debe tomar la ruta 21. | Carmelo is reached by land from Montevideo after traveling 250 kilometers and going past coquettish and ancient Colonia del Sacramento, where Route 21 must be taken. |
La coqueta avenida Alvear A lo largo de los años fue casa de marcas como Louis Vuitton y Cartier, que trajeron a la famosa Alvear aires de grandeza. | Coquettish Alvear Avenue Throughout the years, it displayed brands like Louis Vuitton and Cartier, which gave Alvear Avenue its air of superiority. |
Nuestro modelo es semejante a los productos sobre la coqueta. | Our model is similar to products on the coquette. |
Después de esto cosan a la coqueta, allanando por el centro. | After that sew the coquette, aligning to the center. |
No hay necesidad de jugar a la coqueta. | There is no need to play the coquette. |
Es necesario limpiar los bordes de la coqueta también. | Edges of the coquette need also to be swept off. |
Ali, tú eres la coqueta chica mala. | Ali, you're the flirty, mean girl. |
Oh, te la has dejado encima de la coqueta. | You left it on the dresser. |
Jugaste la coqueta, sin embargo. | You threw the flirt in, though. |
Se hace la coqueta conmigo. | I think she's playing the coquette with me. |
