El mundo sería mejor sin la copra. | The world might be a better place without copra. |
Otros productos son la copra, palmitos, banana y café. | Other export crops include copra, palm kernels, and coffee. |
La industria de pequeña escala está limitada a la artesanía, la transformación del pescado y la copra. | Industry Edit Small-scale industry is limited to handicrafts, fish processing, and copra. |
Añadir 1-2 cucharada de puré de tomate, 1 cucharadita de garam masala y la copra se dore rallado y cocinar a fuego lento para 2 minutos. | Add 1-2 tbsp of tomato puree, 1 tsp garam masala and the grated browned copra and simmer for 2 minutes. |
En ausencia de datos medidos, la copra u otra biomasa local (a menudo para exportar) serán incluidas en esta categoría como Subcategoría a. | In the absence of measured data, copra and other local biomass (very often for export) will be included under this category as Subcategory a. |
Cabe recalcar que la copra es un producto que es exportado hacia Estados Unidos, donde compañías lo refinan para usos no comestibles. | It should be noted that copra is a product that is exported to the United States, where companies refine it into non-edible uses. |
El Gobierno presta apoyo al sector de la copra, que es una fuente importante de ingresos de exportación, por medio de un fondo de estabilización de los precios. | The Government supports the copra industry, which is an important source of exports, through a price stabilization fund. |
Su economía gira en torno a su puerto, el algodón, el azúcar, la cromita, el sisal, la copra y la madera son las principales exportaciones. | According to the 2007 census, the population is 1,766,184. Cotton, sugar, chromite, sisal, copra, and hardwood are the chief exports. |
Samoa servía de lugar de tránsito para los productos que exportaba Tokelau, como la copra y las artesanías, y había proporcionando al Territorio sacerdotes, médicos y enfermeras. | Samoa served as a transit point for Tokelau's export products, such as copra and handicrafts, and had provided the Territory with priests, doctors and nurses. |
Sin embargo, una economía basada predominantemente en la producción de materias primas, como el cacao y la copra, no es suficiente para afrontar los retos de desarrollo de la autonomía. | However an economy that is based predominantly on the production of primary products such as cocoa and copra cannot support or sustain the development challenges of autonomy. |
