Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No. ¿Es que llama por acción sindical alguna para impedir la contrarreforma calderonista?
No. Did it call for any labor action to block the Calderón counterreform?
Así empezó la contrarreforma agraria.
That began the agrarian counter-reform.
En Tijuana, camaradas del Grupo Internacionalista han participado activamente en las movilizaciones del magisterio, notablemente el paro de más de tres semanas en abril y mayo, contra las nefastas medidas resultantes de la contrarreforma educativa.
In Tijuana, comrades of the GI have participated in the teachers mobilizations, notably the strike in April-May that over three weeks, against the disastrous measures of the education counter-reform.
Consideraba que, como vocero de esa comandancia, Marcos repetía el infundio -por él ya desmentido- de que Cárdenas había indicado a los senadores del PRD que votaran por la contrarreforma indígena.
He lamented that as a spokesperson for the leadership, Marcos was repeating the unfounded charge—which he had already set straight—that Cárdenas had directed the PRD senators to vote for the counter-reform of the indigenous law.
Lo mismo puede decirse del PRD, que también finge estar de lado de los maestros, cuando en realidad firmó el Pacto por México con Peña Nieto sobre la base de la aprobación de la contrarreforma educativa.
One can say the same of the PRD, which also pretends to be on the side of the teachers when in reality it signed Peña Nieto's Pact for Mexico that was based on approving the educational counter-reform.
La posición del hoy empleado de Vicente Fox, Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano, y de su hijo, el patético Lázaro Cárdenas Batel (hoy gobernador de un Michoacán controlado por el narcotráfico), en la contrarreforma indígena es ya conocida.
The position of who is today an employee of Vicente Fox, Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano, and his son, the pathetic Lázaro Cárdenas Batel (today governor of a Michoacan controlled by narcotraffic), in the indigenous counterreform is already known.
Pero incluso a estas alturas, envían una carta al gobierno exigiendo negociaciones sobre la contrarreforma laboral y están condicionando la convocatoria de huelga a si el gobierno reponde a su carta o no.
Even at this late stage they sent a letter to the government demanding negotiations on the labour law counter-reform and are conditioning the calling of a strike to whether the government answers their letter or not!
Aunque reconocen que el arresto de Gordillo es un ajuste de cuentas y se oponen a la contrarreforma educativa de Peña Nieto, ofrecen cooperar con el gobierno en la integración de la causa legal contra ella.
Even though they recognize that the arrest of Gordillo is a settling of scores among the rulers and they oppose Peña Nieto's education counter-reform, they are offering to cooperate with the government in prosecuting its case against her.
Sobre todo, la lucha sobre la contrarreforma educativa es política, y tiene que ser librada políticamente, peleando por formar el núcleo de un partido obrero revolucionario que luche por un gobierno obrero y campesino para iniciar la revolución socialista y extenderla interna­cio­nalmente.
Above all, the struggle over the educational counter-reform is political, and must be fought politically, seeking to form the nucleus of a revolutionary workers party fighting for a workers and peasants government to undertake socialist revolution and extend it internationally.
El sábado, 16 de octubre, más de 3 millones de personas tomaron las calles de Francia en cientos de manifestaciones en las ciudades y pueblos de todo el país en la última jornada nacional de lucha contra la contrarreforma propuesta al sistema de jubilaciones.
On Saturday, October 16, more than 3 million people took the streets of France in hundreds of demonstrations in cities and towns throughout the country in the latest national day of action against the proposed counter-reform of the pensions system.
Palabra del día
la capa